JOURNAL

Art Journal of Julie Breton abstract painter, view new artwork, studio update & inspiration. | Journal de Julie Breton artiste peintre. Voyez les oeuvres, l'atelier & ce qui m'inspire.

LE VAISSEAU D'OR

ÉMILE NELLIGAN | NATIONAL ARCHIVES OF CANADA

ÉMILE NELLIGAN | NATIONAL ARCHIVES OF CANADA

Inspiration for the Brief Storm series.

THE SHIP OF GOLD - Émile Nelligan

It was a great ship built of solid gold:
Its masts reached to the skies on uncharted seas;
The Goddess of Love, her hair streaming, her flesh bare, 
Flaunted herself on the prow beneath a blazing sun.

Then one night it struck the great reef
In that treacherous ocean where the Siren sang,
And the horrible shipwreck cast its keel
To the depths of the abyss, a changeless coffin.

It was a Ship of Gold whose diaphanous sides
Revealed treasures which those profane mariners,
Loathing, Hate and Neurosis, disputed among themselves.

What remains of it in the brief tempest?
What has become of my heart, deserted ship?
Alas ! It has foundered in the depths of the Dream!

You can get more information about Emile Nelligan's work on The Canadian Poetry Archives website.

Inspiration pour la série Tempête Brève.

LE VAISSEAU D'OR - Émile Nelligan

Ce fut un grand Vaisseau taillé dans l’or massif:
Ses mâts touchaient l’azur, sur des mers inconnues;
La Cyprine d’amour, cheveux épars, chairs nues,
S’étalait à sa proue, au soleil excessif.

Mais il vint une nuit frapper le grand écueil
Dans l’Océan trompeur où chantait la Sirène,
Et le naufrage horrible inclina sa carène
Aux profondeurs du Gouffre, immuable cercueil.

Ce fut un Vaisseau d’Or, dont les flancs diaphanes
Révélaient des trésors que les marins profanes,
Dégoût, Haine et Névrose, entre eux ont disputés.

Que reste-t-il de lui dans la tempête brève?
Qu’est devenu mon cœur, navire déserté?
Hélas! Il a sombré dans l’abîme du Rêve!

Vous pous découvrir plus de rensignements sur Emile Nelligam sur le site des Archives de Poésie Canadienne.